312 anunciantes en línea
312 anunciantes en línea
Conoce las mejores practicas para el uso del Editor de AdWords e intercambia consejos y trucos acerca de cómo administrar mejor tus campaña y gestionar todos los distintos tipos de anuncios.
Guiame
favorite_border
Responder

landing - anuncios - keywords en idiomas distintos

Estudiante ✭
# 1
Estudiante ✭

Hola a todos. Tengo un GRAN DILEMA sobre qué hacer con una campaña que quiero abrir en portugués. Sería una réplica de la que ya tengo en español, pero enfocada a Portugal y a aquellos que buscan en portugués en España. Mi dilema es que la landing NO SE PUEDE TRADUCIR (por mucho que me pese) al portugués y por tanto me quedan dos opciones:

 

1. landing ES - anuncios ES - keywords PT

 

2. landing ES - anuncios PT - keywords PT

 

Lo que es inmutable es que la landing sea en español, pero cuento con que el contenido es tan simple que es factible la comunicación interlingüística.

 

No busco LA SOLUCIÓN porque sé que el nivel de calidad y la relevancia en general se van a ver afectados tome la decisión que tome, pero me gustaría conocer vuestra opinión sobre ambas opciones. Muchas gracias.

Expertos respondieronverified_user

Re: landing - anuncios - keywords en idiomas distintos

Usuario Destacado
# 2
Usuario Destacado
Hola Carmen, según lo que comentas, creo que la mejor opción es la 2, ya que existirá relación entre las keywords y los anuncios y, por lo tanto , tendrá más calidad que en la opción 1.

Aún así es evidente que el QS se verá mermado, ya que el tercer pilar, que es la página de destino, no será demasiado relevante.

Un saludo

Re: landing - anuncios - keywords en idiomas distintos

[ Editado ]
Colaborador Principal
# 3
Colaborador Principal

Hola Carmen,

Yo si te soy honesto no lanzaria un campaña en portugues si no voy a ser capaz de tener una landing en portugues. La razon no es ya tanto el QS (que tambien), si no que el Ratio de Conversion puede ser muy bajo.

Con respecto a tu duda, coincido con Antoni. me declinaria por la segunda opcion. No es recomendable tener anuncios en castellano si tu mercado objetivo es el portugues, ya que de lo contrario puede que te encuentres con un CTR muy bajo. Ademas, ya que no puedes tener la landing el portugues, al menos te aseguras de tener los anuncios en el idioma que te interesa (esto si depende de ti y recuerda que la relevancia es muy importante en AdWords).

Yo si fuese tu lucharia a toda costa tener esa landing en portugues Emoticono muy feliz

Saludos!

Luis Cantero

Re: landing - anuncios - keywords en idiomas distintos

Profesional ✭ ✭
# 4
Profesional ✭ ✭
Hola,

viendo lo que comentas, yo como responsable de mi departamente diría que no es aconsejable, que la inversión no se verá recuperada en los mismo términos.

Ahora bien, si tuviese que elegir entre una opción u otra, elegiría la dos ya que en la secuencia: TB - Kw -Ad - LP es la que más fases puedes controlar, pero haría testeos con la otra para analizar métricas.

A su vez, lanzaría campaña en castellano enfocadas al público portugues pero con Kw más amplias para que activaran los TB portuqueses.

La verdad que viendo que no tienes total autonomía, haría distintas campaña y a probar. Es cuestión de analizar el rdo. de cada una.

Un saludo

Re: landing - anuncios - keywords en idiomas distintos

Estudiante ✭
# 5
Estudiante ✭
¡Gracias por responder tan rápido! Probaré con la 2 a ver si funciona.

Re: landing - anuncios - keywords en idiomas distintos

Estudiante ✭
# 6
Estudiante ✭
Hola, Luis. Yo tampoco la lanzaría, pero estoy entre la espada y la pared. Espero que por una vez AdWords se contradiga a mi favor jeje

Re: landing - anuncios - keywords en idiomas distintos

Estudiante ✭
# 7
Estudiante ✭
Muchas gracias por tu respuesta, Néstor. El cliente está más que prevenido sobre lo que puede pasar, pero aún así quiere arriesgar. Probaré con vuestras sugerencias a ver si la puedo sacar adelante. Un saludo