354 anunciantes en línea
354 anunciantes en línea
Conoce las mejores practicas para el uso del Editor de AdWords e intercambia consejos y trucos acerca de cómo administrar mejor tus campaña y gestionar todos los distintos tipos de anuncios.
Guiame
favorite_border
Responder

Anuncios en español, catalán y francés.

Estudiante ✭
# 1
Estudiante ✭

Buenas tardes.

 

Tengo algunas dudas con respecto a una campaña que tengo. La campaña es para Cataluña, Andorra y el sur de Francia.

 

De momento he creado varias campañas con grupos de anuncios en español, con palabras clave en español y con el idioma de configuración de la campaña en español, catalán y francés, por si alguien con alguno de estos idiomas de su navegador busca en español, para que le salgan anuncios en español.

 

Mi idea ahora es duplicar esto que he hecho, traduciendo las palabras clave y los anuncios al catalán por un lado y al francés por otro, para que si alguien busca en estos idiomas le salga un anuncio en ese idioma.

 

¿Sería este el modo a proceder o hay que hacerlo de alguna otra manera?

 

Por otro lado, si tengo una palabra clave que en español, catalán y francés es la misma, ¿qué anuncio se muestra? ¿O no es aconsejable repetir estas palabras clave y dejarlas en la campaña de español? Por ejemplo, el nombre de la empresa o una palabra clave del tipo "parking Barcelona", que en catalán y español es la misma.

 

Gracias.

Isabel.

Re: Anuncios en español, catalán y francés.

Colaborador Principal Alumni
# 2
Colaborador Principal Alumni
Buenas tardes Isabel,

Parece que vas por buen camino. A la hora de duplicar campañas para trabajar otros idiomas ten encuenta que google nunca traduce anuncios por lo que es indispensable que dupliques las campañas (palabras clave, textos de los anuncios, extensiones, etc...) para la región en concreto que quieras trabajar.

Es más trabajo pero sin duda merece la pena... De esta manera tus anuncios serán específicos para cada lengua y obtendrás mejores resultados.

El Google traductor no funciona mal de todo pero una vez que traduzcas los términos te recomiendo que los incluyas en la herramienta de palabras clave en el idioma correspondiente para comprobar que realmente son los términos más buscados por los usuarios...

saludos,

Re: Anuncios en español, catalán y francés.

Estudiante ✭
# 3
Estudiante ✭
Y respecto a mi otra pregunta:

"Por otro lado, si tengo una palabra clave que en español, catalán y francés es la misma, ¿qué anuncio se muestra? ¿O no es aconsejable repetir estas palabras clave y dejarlas en la campaña de español? Por ejemplo, el nombre de la empresa o una palabra clave del tipo "parking Barcelona", que en catalán y español es la misma."

¿Alguien puede ayudarme?

Gracias.

Re: Anuncios en español, catalán y francés.

Colaborador Principal Alumni
# 4
Colaborador Principal Alumni

Hola Isabel

 

Yo en tu lugar en el mismo momento que actives la campaña en los otros idiomas dejaría cada campaña con su idioma y no con todos, para que no se crucen.

 

Con respecto a esto:

 

Por otro lado, si tengo una palabra clave que en español, catalán y francés es la misma, ¿qué anuncio se muestra? 

 

Se mostrara de los anuncios que compitan entre si el que tenga un ranking mayor

 

Ranking = CPC por nivel de calidad

 

¿O no es aconsejable repetir estas palabras clave y dejarlas en la campaña de español? Por ejemplo, el nombre de la empresa o una palabra clave del tipo "parking Barcelona", que en catalán y español es la misma.

 

Yo en principio lo configuraría al idioma del usuario, pero si tienes duda la mejor opción es testear los anuncios en español, frances... y prestar atención a CTR de los anuncios de cada idioma, porcentajes de rebote, paginas vistas, para ver como reacciona el usuario al llegar a la web en cada idioma, y analizar con analytics si el usuario cambia de idioma o esta satisfecho con el seleccionado.

 

Espero te sea de ayuda 

 

Un saludo

 

 

 

 

 

Re: Anuncios en español, catalán y francés.

Colaborador Principal Alumni
# 5
Colaborador Principal Alumni
Hola Isabel,

Puede que la palabra clave sea la misma en catalán, español e inglés, pero sí quieres activar anuncios específicos para cada idioma debes separarlas y trabajarlas en campañas distintas generando un anuncio de texto específico para cada idioma.

Siempre será mucho mejor que el anuncio se muestre en el idioma correcto ya que como te comentaba google no traduce anuncios.

Lo suyo es que crees una campaña para cada idioma con un texto de anuncio específico. Por que de lo contrario siempre mostrarías anuncios con texto en español...

saludos,

Re: Anuncios en español, catalán y francés.

Estudiante ✭
# 6
Estudiante ✭
Lo primero, gracias a los dos por vuestras respuestas.

JoseRomero, mi campaña ya está traducida. En este sentido, tengo creada campaña en español, en catalán y en francés, con anuncios y palabras clave en cada idioma, es decir, en la campaña en español tengo todo en español, en la de catalán en catalán y en la de francés, en francés.

Mi objetivo es que si un usuario busca en francés, le salga su anuncio en francés, al igual que en los otros idiomas.

Con respecto a lo que me comentas, Dany, el problema que le veo a separar cada campaña en su idioma, es decir, configurar el idioma de campaña a español en la de español, etc., es que si un usuario de Barcelona tiene el google en español pero busca en catalán no le saldría el anuncio adecuado, ¿no?. Por eso quería configurar el idioma de campaña a los distintos idiomas. Corrígeme, por favor, si estoy equivocada.

En este sentido, y teniendo en cuenta que hay algunas palabras clave que no tienen traducción, lo que he hecho ha sido dejarlas en la campaña de español porque en realidad son pocas, la mayoría tiene traducción.

Espero haber sabido explicarme mejor, y haber conseguido segmentar la campaña y los idiomas correctamente.

Gracias.